DISPARATE À SOLTA
Nos nossos sete, oito e nove anos tínhamos que fazer aqueles malditos ditados que as professoras se orgulhavam de leccionar. A partir do terceiro erro de cada texto, tínhamos que aquecer as mãos para as dar à palmatória. E levávamos reguadas com erros destes: "ação", "ator", "fato" ("facto"), "tato" ("tacto"), "fatura", " reação", etc, etc...
Com o novo acordo ortográfico, voltam a vencer-nos, pois nós é que temos que nos adaptar a eles e não ao contrário. Ridículo...
Mas, afinal de onde vem a origem das palavras da nossa Língua? Do Latim!! E desta, derivam muitas outras línguas da Europa. Até no Inglês, a maior parte das palavras derivam do latim.
Então, vejam alguns exemplos:
Latim | Francês | Espanhol | Inglês |
|
|
|
Actor | Acteur | Actor | Actor |
|
|
|
Factor | Facteur | Factor | Factor |
|
|
|
| Tact | Tacto | Tact |
|
|
|
Reactor | Réacteur | Reactor | Reactor |
|
|
|
Sector | Secteur | Sector | Sector |
|
|
|
Protector | Protecteur | Protector | Protector |
|
|
|
Selection | Seléction | Seleccion | Selection |
|
|
|
| Exacte | Exacta | Exact |
|
|
|
|
|
| Except |
|
|
|
Baptismus | Baptême |
| Baptism |
|
|
|
| Exception | Excepción | Exception |
|
|
|
|
|
| Optimum |
|
|
|
Alemão | Velho Português (o que desleixámos) | O «novo» Português (o do Brasil) |
Akteur | Actor | Ator |
Faktor | Factor | Fator |
Takt | Tacto | Tato |
Reaktor | Reactor | Reator |
Sektor | Sector | Setor |
Protektor | Protector | Protetor |
Selecção | Seleção |
Exacto | Exato |
Excepto | Exceto |
Baptismo | Batismo |
Excepção | Exceção |
Óptimo | Ótimo |
Conclusão: na maior parte dos casos, as consoantes mudas das palavras destas línguas europeias mantiveram-se tal como se escrevia originalmente.
Se a origem está na Velha Europa, porque é temos que imitar os do outro lado do Atlântico????? Porque é que não são eles a adaptar-se um pouco mais?
Mais um crime na Cultura Portuguesa e, desta vez, provocada pelos nossos intelectuais (?) da Língua de Camões.
Recebido por e-mail
Autor não identificado