Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

A bem da Nação

SÍMBOLO @ (ARROBA)

 (*)

      
                 
     

Durante a Idade Média os livros eram escritos à mão pelos copistas.

Precursores dos taquígrafos, os copistas simplificavam o seu trabalho

substituindo letras, palavras e nomes próprios por símbolos, sinais e

abreviaturas. Não era por economia de esforço nem para o trabalho

ser mais rápido (tempo era o que não faltava, naquela época!). O

motivo era de ordem económica: tinta e papel eram valiosíssimos.

     

Assim, surgiu o til (~), para substituir o m ou n que nasalizava a vogal

anterior. Se reparar bem, verá que o til é um enezinho sobre a letra.

     

O nome espanhol Francisco, também grafado Phrancisco, foi abreviado

para Phco e Pco – o que explica, em Espanhol, o apelido Paco, comum

a quase todo o Francisco.

     

Ao citarem os santos, os copistas identificavam-nos por algum detalhe

significativo de suas vidas.

 

     

Já para substituir a palavra latina et (e), eles criaram um símbolo que

resulta do entrelaçamento dessas duas letras: o &, popularmente

conhecido como e comercial em Português, e ampersand,

em Inglês, junção de and (e, em Inglês), per se (por si, em Latim) e and.

     

E foi com esse mesmo recurso de entrelaçamento de letras que os

copistas criaram o símbolo @, para substituir a preposição latina ad,

que tinha, entre outros, o sentido de casa de.

     

Foram-se os copistas, veio a imprensa – mas os símbolos @ e &

continuaram firmes nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o

número de unidades da mercadoria e o preço. Por exemplo: o registro

contábil 10@£3 significava 10 unidades ao preço de 3 libras cada uma.

Nessa época, o símbolo @ significava, em Inglês, at (a ou em).

     

No século XIX, na Catalunha, o comércio e a indústria procuravam imitar

as práticas comerciais e contábeis dos ingleses. E, como os espanhóis

desconheciam o sentido que os ingleses davam ao símbolo @ (a ou em),

acharam que o símbolo devia ser uma unidade de peso. Para isso

contribuíram duas coincidências:

     

1 - A unidade de peso comum para os espanhóis na época era a arroba,

cuja inicial lembra a forma do símbolo;

     

2 - Os carregamentos desembarcados vinham frequentemente em

fardos de uma arroba. Por isso, os espanhóis interpretavam aquele

mesmo registo  de 10@£3 assim: dez arrobas custando 3 libras cada

uma. Então, o símbolo @ passou a ser usado por eles para designar

a arroba.

     

O termo arroba vem da palavra árabe ar-ruba, que significa a quarta

parte: uma arroba (15 kg, em números redondos) correspondia a ¼

de outra medida de origem árabe, o quintar, que originou o vocábulo

português quintal, medida de peso que equivale a 58,75 kg.

     

As máquinas de escrever, que começaram a ser comercializadas na sua

forma definitiva há dois séculos, mais precisamente em 1874, nos

Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar os seus

originais dactilografados), trouxeram no teclado o símbolo @, mantido

no de seu sucessor, o computador.

     

Então, em 1972, ao criar o programa de correio electrónico (o e-mail),

Roy Tomlinson usou o símbolo @ (at), disponível no teclado dessa

máquina, entre o nome do usuário e o nome do provedor. E foi assim

que Fulano@Provedor X ficou significando Fulano no provedor

X.Fulano@Provedor X ficou significando Fulano no provedor X.

     

Na maioria dos idiomas, o símbolo @ recebeu o nome de alguma coisa

parecida com sua forma: em Italiano, chiocciola (caracol);

em Sueco, snabel (tromba de elefante);

em Holandês, apestaart (rabo de macaco).

 

Em alguns, tem o nome de certo doce de forma circular:

shtrudel, em iídisch;

strudel, em alemão;

pretzel, em vários outros idiomas europeus.

No nosso, manteve a denominação original: arroba.

     
É curioso que ainda se empregue no Algarve a expressão "à da"
(p. ex. «vou à da minha avó») tal como o proposição latina
@ad – indicativa de "a casa de     
     

 

     

Autor não identificado; recebido por e-mail

 

(*) http://www.google.pt/imgres?q=%40&um=1&hl=pt-PT&sa=N&biw=1024&bih=753&tbm=isch&tbnid=CCtTa1Vt-8v05M:&imgrefurl=http://www.colourbox.com/media/1473527&docid=wqsdNX1JLn6NqM&imgurl=http://www.colourbox.com/preview/1473527-518471-at-sign-symbol-of-computer-communication.jpg&w=480&h=320&ei=dsfPTpWfHovJswbnhcnTDA&zoom=1&iact=hc&vpx=628&vpy=339&dur=308&hovh=183&hovw=275&tx=145&ty=119&sig=108364103958560163334&page=12&tbnh=165&tbnw=207&start=156&ndsp=13&ved=1t:429,r:7,s:156

     

 

Comentar:

CorretorEmoji

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.

Mais sobre mim

foto do autor

Sigam-me

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2019
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2018
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2017
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2016
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2015
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2014
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2013
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2012
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2011
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2010
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2009
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2008
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2007
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2006
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2005
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2004
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D