Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

A bem da Nação

“MINHA SENHORA”, “EXCELENTÍSSIMO SENHOR”

 

Sua Excelência

 
Conheço pessoas  de muita gravidade quando olham as outras pessoas ou se lhes dirigem. Geralmente estas sentem~se inferiorizadas, supondo terem incorrido nalgum erro grave que originou a gravidade do olhar daquelas. Era o Conselheiro Acácio que também assim procedia, embora se mostrasse afável e respeitador com aqueles que pertenciam à sua esfera sentimental e social. Descobriu-se mais tarde que tinha aconchegos com a criada, que mal quadravam com a sua personalidade altiva e trabalhadamente eloquente. Mas se os próprios deuses se fartam de ter fraquezas, e nesse campo,  por estranho que pareça, mais até que os próprios humanos e com muitos mais recursos, como não admitir as fraquezas do Conselheiro Acácio e dos seus pequenos recursos? Mas intimidam, não há dúvida, quando lançam o seu olhar sobranceiro e vasto sobre os tímidos.
 
Supor-se-ia que só os homens de idade, tendo atingido determinada craveira no plano intelectual, ou social, ou financeiro, se podem permitir tais poses, mas tive há pouco a confirmação de que não são só os de idade.
 
Foi o caso que estava eu comprando uma cautela a um paralítico, para que o mérito da boa acção me alcançasse os favores divinos numa substancial recompensa, quando uma jovem priminha, acompanhada do noivo jovem, me interrompeu nas minhas caridades e mo apresentou graciosamente. Estendi uma mão afável num “muito prazer” afectuoso, mas imediatamente me imobilizei numa expressão onde o riso esmorecia, ante o “minha senhora” polido, distante, circunspecto, do noivo. Quase me senti na obrigação de retribuir com uma vénia funda, mas lembrei-me de que me faltava o vestido de balão do tempo das vénias fundas e disfarcei com pormenores de tempo e de saúde. Voltei a ouvir à despedida o mesmo “minha senhora” esmerado que ainda agora repito de vez em quando a meia voz e a meia vénia, para saborear na totalidade o prazer dela.
 
Mas não foi a única vez que a ouvi, não decerto. É uma expressão natural na boca dos superiores, quando cruzam connosco curvando lateralmente a cabeça para não olharem de frente, durante a saudação régia “Minha Senhora...” É claro que o possessivo neste caso é perfeitamente falso, pois ao contrário do que aparenta, não exprime aproximação, mas um afastamento intimidante.
 
Para os homens não há possessivos. Às vezes o “Senhor” é precedido de um “Excelentíssimo” tão irónico quanto o “Minha”. Outras vezes emprega-se “cavalheiro”, “tout court”.
 
Temos pois que, para marcar a educação refinada, ou o desprezo também refinado dos superiores para os inferiores, aqueles usam delicadas expressões do tempo das fidalguias, enfileirando assim na classe nobre que, segundo a História, a Revolução Francesa veio eliminar, mas que permanece ainda nestas coisas elegantes do trato social.
 
Não, não se trata, de nenhuma maneira, de pretender que a grosseria venha impor-se aos costumes... ainda mais. O “minha senhora” natural e simples não é para aqui chamado. Apenas aponto a afectação, a falsa elegância e a falsa superioridade.
 
Porque nem sempre os “punhos de renda” encobrem umas mãos bem cuidadas. Os cavalheiros primorosamente bem vestidos e bem falantes que seduziram as “Preciosas Ridículas”, não passavam, afinal, de criados hábeis, desempenhando junto delas, por ordem dos amos repudiados e vingadores, um falso papel de pretendentes, para as castigar da sua presunção, como as desoladas Magdelon e Cathos viriam a descobrir um pouco tarde. 
 
Berta Brás

1 comentário

Comentar post

Mais sobre mim

foto do autor

Sigam-me

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2024
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2023
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2022
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2021
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2020
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2019
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2018
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2017
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2016
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2015
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2014
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2013
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2012
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2011
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2010
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2009
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2008
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D
  222. 2007
  223. J
  224. F
  225. M
  226. A
  227. M
  228. J
  229. J
  230. A
  231. S
  232. O
  233. N
  234. D
  235. 2006
  236. J
  237. F
  238. M
  239. A
  240. M
  241. J
  242. J
  243. A
  244. S
  245. O
  246. N
  247. D
  248. 2005
  249. J
  250. F
  251. M
  252. A
  253. M
  254. J
  255. J
  256. A
  257. S
  258. O
  259. N
  260. D
  261. 2004
  262. J
  263. F
  264. M
  265. A
  266. M
  267. J
  268. J
  269. A
  270. S
  271. O
  272. N
  273. D